Bellissimo scherzo da fare a chi ci chiama da un call-center!

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/6/2009, 19:51     +1   -1
Avatar

Member

Group:
Blogger
Posts:
500
Reputation:
0
Location:
Berlino

Status:


Ma quanto sono fastidiose le chiamate provenienti dai call center? Sempre a cercare di farti comprare qualche stupido aggeggio o servizio. Questo è il modo migliore per ricambiargli il favore e state certi che se lo scherzo vi riesce bene, non vi richiameranno più! :B): :rolleyes:

Purtroppo non riesco ad inserire il video con l'audio originale in questa discussione, perciò mi limiterò a linkarvi la pagina in cui io stesso l'ho preso: via Numaga.

Il video e la descrizione sono in inglese, ma li ho tradotti per voi, per semplificarvi la comprensione; ecco la traduzione che ho fatto per voi (i colori corrispondono ai personaggi):

Pronto?
Si, posso parlare con il Sig. Tom Mabe?
Chi lo cerca?
Mi chiamo Mike <beep>. Lei è stato scelto per ricevere un sistema satellitare gratuito a casa; lei sarà in grado di...
Lasci che le chieda una cosa. Lei conosceva Tom Mabe? Era un suo amico?
No, non lo sono. Ho chiamato semplicemente per offrirle...
Non ri-agganci, aspetti un secondo.
(Hey ragazzi, fate delle buone foto al corpo, e cercate ovunque una traccia di impronte.)
Mike, è ancora in linea?

Si.
Bene, lasci che la metta al corrente dei fatti, lei ha chiamato una scena del crimine; il Sig. Mabe non è più tra noi. Sono l'ufficiale Clarke; sto conducendo un'indagine per omicidio. Vorrei farle una serie di domande. Prima di tutto: qual'era la natura dei rapporti che lei aveva con Tom Mabe?
Io... io non avevo nulla a che fare con lui. Mi spiace se ho interrotto il suo lavoro...
Non ri-agganci. Le chiedo di rimanere al telefono, questa chiamata è già stata tracciata e potremmo aver bisogno di venire a parlare con lei per ulteriori domande.
Lei non capisce, io ho solo chiamato per...
No, è lei a non capire, a meno che non voglia essere accusato di ostruzione delle indagini è indispensabile che lei rimanga al telefono Mike.
Che ne dice di parlare con il mio supervisore?
No, contatteremo il suo supervisore immediatamente. Prima di cominciare, mi dica dove si trova in questo momento.
Mi trovo a lavoro.
A lavoro?
Si.
Mi sta prendendo in giro?
No Signore.
Lascia che la metta in questa maniera Mike. Se per caso io volessi inviare una lettera al tuo culo. Che cosa dovrei scrivere ell'esterno della busta per essere sicuro che il postino la consegni proprio al tuo culo?
Geograficamente parlando Mike, dove si trova il suo lavoro?

40 West <beep> Littleton, Colorado.
Ora rimanga in linea.
Si Signore.
Attenda un secondo. Ok?
{Chiama il distretto di polizia di Littleton, di loro che siamo la divisione omicidi, e da loro questa informazione. Digli che stiamo indagando sul suo conto poichè riteniamo sia connesso ad un omicidio e ad una rapina aggravata.}
Glielo chiederò un'altra volta, come ha conosciuto il Sig. Mabe?

Aspetti un attimo. Sta chiamando il dipartimento della polizia di Littleton? Sono centinaia di chilometri lontano! Non lo conoscevo nemmeno quell'uomo. Mi trovo in Colorado.
No, non si lasci spaventare da questo, è semplicemente una formalità. Mi dica, è mai stato a casa del Sig. Mabe?
No!
E mi dica, dove si trovava la notte scorsa tra le 8 e le 10?
Non mi fanno sentire per niente tranquillo queste domande.
Ha mai parlato con il Sig. Mabe, Mike?
No, non ci ho mai parlato. Non lo conoscevo nemmeno quell'uomo. E' questo ciò che sto cercando di dirle fin dall'inizio.
Ok, benissimo. Si calmi, attenda, ascolti, si ricomponga. Ho solo un'altra domanda per lei Mike. Come lei ben saprà, ne sono certo, il Sig. Mabe era un focoso omosessuale. E non c'è maniera più semplice per chiederglielo, non voglio imbarazzarla o niente del genere, era per caso il suo amante omosessuale?
Cosa? No! Che razza di domanda è questa?
Ascolti, ascolti. Se lei è gay, va bene. So bene che ci sono un sacco di persone che si sono dichiarate gay. Non voglio dire che io stesso ci abbia pensato, ok? Basta andare in giro per Las Vegas o li vicino, comprare due drinks ed ecco che un nano Messicano spunta fuori.
Questo è ridicolo.
Pronto?





Vi è piaciuto? :P

Edited by Lorenzo - 21/6/2009, 23:18

Tags:
call center,
joke,
scherzo,
traduzione
 
Web  Contacts  Top
1 replies since 21/6/2009, 19:51
  Share  
 

Comments

« Older   Newer »
  Share  
PrinçipeDade
view post Posted on 18/5/2012, 10:58     +1   -1




ahahahahahahh
 
Top
1 replies since 21/6/2009, 19:51   3,136 views
  Share